16 octubre, 2005

 

Pinter: Una molestia pública constante

Joseph Mutti

"No hay ninguna distinción exacta entre lo que es real y lo que es irreal," dice el dramaturgo inglés Harold Pinter, "ni entre lo que es verdadero y lo que es falso. Una cosa no es necesariamente verdadera o falsa; puede ser que ambas sean verdaderas y falsas."

Bueno, su Premio Nobel en Literatura -que recibió sólo tres días después de su 75 cumpleaños, el 10 de octubre- fue ciertamente real. Incluyó la irreal (por lo menos para mí) suma de más de un millón de dólares, bien merecidos después de una vida de dedicación a su arte y a la política que produjo 29 obras teatrales y 21 guiones audiovisuales. Dinero que empleará indudablemente bien.

Y, como todo lo relacionado con Harold Pinter, el premio es un asunto muy polémico, pues muchos periódicos en los Estados Unidos condenan a la persona que ha criticado tan brutalmente a la administración Bush. El propio Pinter ha hecho saber bien claro que él cree que precisamente esta es la razón por la que recibió el Premio Nobel.

"Yo sospeché que ellos deben de haber tenido en cuenta mis actividades políticas," dijo Pinter al periódico The Guardian, "como mi compromiso político es una parte muy importante dentro de mi trabajo, se entreteje en muchas de mis obras."

El escritor y poeta manifestó su hastío por la participación de su país en la invasión a Irak, diciendo que gracias al gobierno de Blair Inglaterra había sido "rebajada, traída a menos y deshonorada" por "su desdeñable subordinación a los Estados Unidos."

"Una de las imágenes más nauseabundas del año 2002 es la de nuestro primero ministro arrodillado en la iglesia el día de Navidad orando por la paz en el mundo y por la buena voluntad hacia todos los hombres, mientras preparaba simultáneamente el asesinato de miles de personas totalmente inocentes en Irak."

En su típico implacable lenguaje Pinteresco, agregó que había sido criticado por el embajador norteamericano en Londres por describir a la administración norteamericana como un animal salvaje sediento de la sangre, "Todo lo que puedo decir es: eche una mirada a la cara de Donald Rumsfeld y el caso está cerrado."

Aunque Harold Pinter dice que todavía cree en su aserción de que no hay grandes diferencias entre realidad y falsedad, agrega que como ciudadano especialmente activo contra la injusticia social tiene el deber de preguntar: ¿Cuál es la verdad? ¿Qué es lo falso? Y esto es lo que ha hecho constantemente, desafiar a los sucesivos gobiernos británicos y norteamericanos por sus políticas de intervención y guerra.

Su oposición a la guerra en Irak también ha tomado el forma de poesía. Su poema "God Bless America" fue escrito cuando Bush y Blair estaban preparando su invasión en enero de 2003:


God Bless America Que Dios Bendiga América

Here they go again, Aquí vienen otra vez
The Yanks in their armoured parade Los Yanquis en su desfile armado
Chanting their ballads of joy Cantando sus baladas de alegría
As they gallop across the big world Galopeando a través del inmenso mundo
Praising America's God. Alabando al Dios de Norteamérica

The gutters are clogged with the dead Las fosas están tupidas con los muertos
The ones who couldn't join in Los que no pudieron participar
The others refusing to sing Los que renunciaron a cantar
The ones who are losing their voice Los que perdieron su voz
The ones who've forgotten the tune. Los que olvidaron la melodía
The riders have whips which cut. Los jinetes tienen látigos cortantes.
Your head rolls onto the sand Tu cabeza rueda por la arena
Your head is a pool in the dirt Tu cabeza es un charco en la tierra
Your head is a stain in the dust Tu cabeza es una mancha en el polvo
Your eyes have gone out and your nose Tus ojos se han ido y tu nariz
Sniffs only the pong of the dead Sólo huele el olor de los muertos
And all the dead air is alive Y todo el aire muerto esta vivo
With the smell of America's God. Con el olor del Dios de Norteamérica

Como ilustra el poema, Pinter cree que la guerra "contiene en si misma una alegría palpable en la destrucción. El poder, como se ha comentado a menudo, es el gran afrodisíaco, también, al parecer, lo es la muerte de otros."

En su biografía del escritor, Michael Billington dijo que Harold Pinter era "a su favor, una molestia pública constante, interrogador de verdades aceptadas, tanto en la vida como en el arte." Los dos, agregó Billington, interactúan recíprocamente.

Harold Pinter también es implacable en su condena a aquéllos que no hablan. La mayoría silenciosa que es tan culpable como aquéllos que aprietan los gatillos y empujan los botones de las armas que destruyen tantas vidas cada día. Nosotros usamos el idioma para disimular la realidad, acusa. Nosotros lo usamos porque somos cobardes, porque "no podemos enfrentar la muerte. Pero debemos enfrentarla porque ellos mueren en nuestro nombre. Debemos prestar atención a lo que se está haciendo en nuestro nombre."

Siguiendo esta línea está la crítica hecha por anteriores poetas de guerra sobre la complacencia de las personas en la casa satisfecho llevado vidas normales cuyo mayor preocupación es el estado de tiempo:

Weather Forecast Pronosticó del Tiempo

The day will get off to a cloudy start. El día empezara nublado
It will be quite chilly Hará bastante frío
But as the day progresses Pero a medida que progrese el día
The sun will come out El sol saldrá
And the afternoon will be dry and warm. Y la tarde será seca y calorosa.

In the evening the moon will shine Por la noche la luna brillara
And be quite bright. Y relumbrara bastante.
There will be, it has to be said, Habrá, hay que decir,
A brisk wind Un viento vigoroso
But it will die out by midnight. Pero cesará para la medianoche.
Nothing further will happen. Nada más sucederá

Comentando acerca del discurso que dará en el Estocolmo al aceptar el premio, el dramaturgo más famoso de Inglaterra comentó: "claro, voy a decir lo que pienso. Puedo perfectamente referirme al estado del mundo."

Podemos estar seguros de que es lo que hará.

14-10-2005
Cubadebate

Comentarios: Publicar un comentario

Vínculos relacionados con este artículo:

Crear un vínculo



<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?